Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
les reflets de clochelune
19 juillet 2011

Emily Dickinson en haïkus

Sa toile tisse la nuit

Le soleil s'enfuit

Araignée, ton fil luit

*

Dame en col filiforme ?

Gnome en uniforme

Seul son contour t'informe

*

Immortalité, dis

Si ta stratégie

Fit la physionomie

 

Emily Dinckinson (traduction Juliette Clochelune)

 

m'était venu ce haïku :

Petite araignée

Suspendue au fil de nuit

La lune est tissée

Clochelune

Publicité
Publicité
Commentaires
les reflets de clochelune
  • clochelune en ombres et reflets, miettes de miroir... bouts de vie, d'errance.... un grenier... sur quelle branche se poser ? l'escargot hésite d'une antenne puis de l'autre soulève la pluie la queue du chat trempe dans mon bol de thé ne le rév
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité